-
1 cogliere
cògliere* 1. vt 1) срывать, рвать, обрывать; собирать (напр плоды) cogliere il frutto (di qc) fig -- пожинать плоды (чего-л) cogliere allori fig -- пожинать лавры 2) хватать; ловить( тж перен); использовать, улучшать 3) схватывать, улавливать, понимать cogliere il senso -- уловить <понять> смысл 4) настигать, заставать cogliere alla sprovvista -- застать врасплох ci colse la notte -- нас застигла ночь 5) v. 2. 2. vi (a) (in qc) попадать, ударять( тж перен) cogliere in pieno-- попасть в самую точку cogliere nel punto debole -- задеть за живое -
2 cogliere
cògliere* 1. vt 1) срывать, рвать, обрывать; собирать ( напр плоды) cogliere il frutto ( di qc) fig — пожинать плоды ( чего-л) cogliere allori fig — пожинать лавры 2) хватать; ловить (тж перен); использовать, улучшать 3) схватывать, улавливать, понимать cogliere il senso — уловить <понять> смысл 4) настигать, заставать cogliere alla sprovvista — застать врасплох ci colse la notte — нас застигла ночь 5) v. 2. 2. vi (a) ( in qc) попадать, ударять (тж перен) cogliere in pieno -
3 cogliere
1. непр.; vtcogliere il frutto (di qc) перен. — пожинать плоды ( чего-либо)2) хватать; ловить (также перен.); использовать, улучшать3) схватывать, улавливать, пониматьcogliere il senso — уловить / понять смысл4) настигать, заставатьcogliere alla sprovvista — застать врасплох5) см. cogliere 2.2. непр.; vi (a)cogliere in pieno / nel giusto — попасть в самую точкуcogliere nel punto debole — задеть за живоеSyn: -
4 cogliere
v.t.1.1) (raccogliere) собирать; рвать2) (prendere, anche fig.) хватать; ловить; охватывать; заставать3) (comprendere) ухватить смысл, понять2.•◆
cogliere il frutto delle proprie fatiche — пожинать плоды своих трудовha colto nel segno! — не в бровь, а в глаз! (попал в самую точку!)
cogliere in flagrante — застать на месте преступления (с поличным; gerg. застукать)
-
5 захватить
сов.колесом захватило край одежды — un lembo dell'abito si appigliò alla ruota2) ( силой овладеть) conquistare vt ( завоевать); espugnare vt ( после осады); prendere vt, impossessarsi ( di qc)захватить чужую территорию — occupare un territorio stranieroзахватить пленных — catturare / fare dei prigionieri3) ( взять с собой) prendere vt, portarsi dietroне забудь захватить зонтик — non ti dimenticare di prendere l'ombrello4) (сильно заинтересовать, увлечь) attrarre vt, avvincere vt5) ( распространиться) diffondersi (per, in), propagarsi (per qc, in qc), estendersi (per qc, in qc)6) ( застичь) cogliere vt, sorprendere vt -
6 поймать
сов. Впоймать на месте преступления — cogliere sul fatto; prendere in flagrante ( преступника)••поймать на удочку — prendere / pigliare all'amo -
7 sprovvisto
••cogliere [prendere] alla sprovvista — застать врасплох
* * *прил.общ. мелкие брызги, мелкий дождь, непредвиденный, непредусмотрительный, лишённый, неподготовленный, неискушённый (читатель, зритель)
См. также в других словарях:
cogliere — cò·glie·re v.tr. (io còlgo) FO 1. spec. di fiori e frutti, prendere staccando da una pianta o dal terreno: cogliere un fiore, cogliere l uva, cogliere fragole | estens., raccogliere, prendere: cogliere l acqua, cogliere legna nel bosco; anche fig … Dizionario italiano
cogliere — {{hw}}{{cogliere}}{{/hw}}o (lett.) corre v. tr. (pres. io colgo , tu cogli ; fut. io coglierò ; pass. rem. io colsi , tu cogliesti ; congiunt. pres. io colga ; part. pass. colto ) 1 Prendere, staccare dal terreno o da una pianta: cogliere un… … Enciclopedia di italiano
cogliere — v. tr. 1. prendere, spiccare, raccogliere, staccare 2. (fig.) afferrare, prendere, acchiappare, approfittare, profittare, impadronirsi □ (un successo) acquistarsi, raggiungere, conquistare, ottenere □ (un ladro, un ricercato, ecc.) pizzicare (pop … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cogliere — / kɔʎere/ (pop. e poet. corre / kɔ:re/) v. tr. [lat. collĭgĕre ] (io còlgo, tu cògli, ecc.; pass. rem. còlsi, cogliésti, ecc.; fut. coglierò, pop. e poet. corrò ; part. pass. còlto ). 1. a. [tirare via dal terreno o da una pianta: c. un frutto ]… … Enciclopedia Italiana
chiappare — v. tr. [lat. capŭlare, der. di capŭlus cappio ], pop. 1. [prendere con sveltezza qualcosa o qualcuno in movimento o in fuga] ▶◀ acchiappare, acciuffare, afferrare, bloccare, raggiungere. 2. (estens.) [cogliere alla sprovvista o in fallo]… … Enciclopedia Italiana
spiazzare — /spja ts:are/ v. tr. [der. di piazza, col pref. s (nel sign. 3), come calco del fr. déplacer ]. 1. (sport.) [nel calcio, nel tennis, ecc., indurre l avversario, in genere con una finta, a spostarsi dalla posizione più favorevole per il suo gioco … Enciclopedia Italiana
sprovvisto — {{hw}}{{sprovvisto}}{{/hw}}part. pass. di sprovvedere ; anche agg. Che non è fornito di qlco.; SIN. Privo | Alla sprovvista, di sorpresa: cogliere qlcu. alla sprovvista … Enciclopedia di italiano
spalla — s.f. [lat. spatŭla spatola , poi spalla, scapola ]. 1. (anat.) a. [segmento del corpo umano che unisce l arto superiore e il torace]. b. (estens.) [al plur., parte del corpo compresa tra tale segmento e i reni: tenere le s. curve ] ▶◀ ‖ dorso,… … Enciclopedia Italiana
sprovvisto — agg. [der. di provvisto, col pref. s (nel sign. 1)]. [che manca di qualcosa, con la prep. di : questo negozio è s. di tutto ; sei s. di fantasia ] ▶◀ (non com.) malprovvisto, mancante, privo, (ant.) raso, sfornito, (non com.) sprovveduto, (lett.) … Enciclopedia Italiana
contropiede — {{hw}}{{contropiede}}{{/hw}}s. m. Nel gioco del calcio, nel basket e sim., azione rapida di contrattacco con rovesciamento di fronte: segnare un goal in contropiede | Prendere, cogliere qlcu. in –c, (fig.) alla sprovvista … Enciclopedia di italiano